Archivos de la categoría ‘las_letras’

Yakamoz

Enero 28, 2008

moon-and-sea.jpg

Yakamoz es una palabra turca que traduce literalmente “el reflejo de la luna sobre el agua”, fue elegida por la revista alemana Kulturaustausch como el vocablo más bello del mundo a través de un particular concurso.

La competencia no fue sencilla. Participaron centenares de términos provenientes de 58 países diferentes enviados por lectores de los cinco continentes. “Yakamoz” quedó arriba y postergó al segundo lugar al sintagma chino “hu lu”, (un ronquido armónico). La lengua de la etnia africana Baganda también aportó una candidata entre las finalistas. Se trata de “volongato” (caótico).

El alfabeto noruego participó con “Oppholdsvaer” (la luz del día después de la lluvia). Otro de los candidatos que quedaron cerca de coronarse fue la voz de la etnia africana de los Hausa “Madala” (gracias a Dios) y la universalmente célebre voz brasileña “saudade” (nostalgia).

via.

Las mejores cosas del 2007

Enero 17, 2008

De regreso de un merecido descanso y como ejercicio me uno a la práctica universal de hacer listas. Algunas de las cosas que durante el año que acaba de terminar me parecieron la mar de interesantes, eso sí, no todas exactamente del 2007 porque aqui tenemos un ligero desface temporal.

Los_tracks
reflectedimage.jpg

1. The Shins: Wincing the night away
2. Radiohead: In Rainbows
3. Iron & Wine: The Shepherd’s dog
4. Battles: Mirrored
5. Daft Punk: Alive 2007
6. Of Montreal: Hissing Fauna, are you the destroyer?
7. Band Of Horses: Cease to Begin
8. James Murphy & Pat Mahoney: Fabriclive.36
9. The Field: From here we go sublime
10. The National: Boxer

Bonus: M.I.A.: Kala

Los_filmes

pelis.jpg

1. La vida de los otros (Florian Henkel)
2. Once (John Carney
3. Little Children (Todd Field)
4. Paris, Je t’aime (Varios)
5. Control (Anton Corbijn)
6. No Country for old men ( Ethan + Joel Cohen)
7. Thank You for Smoking (Jason Reitman)
8. The Death of Mr. Lazarescu (Cristi Puiu)
9. C.R.A.Z.Y. (Jean-Marc Vallée)
10. Superbad (Greg Mottola)

Bonus: Ratatouille

Las_letras

libros_reflected.jpg

1. 2666 (Roberto Bolaño)
2. A ciegas (Claudio Magris)
3. El teatro de Sabbath (Philip Roth)
4. Trilogia de la Memoria (Sergio Pitol)
5. Tristram Shandy (Lawrence Sterne)
6. Exploradores del Abismo (Enrique Vila-Matas)
7. La Carretera (Cormac McCarthy)
8. Las Sabidurias de la Antiguedad (Michel Onfray)
9. Velocidad de los Jardines (Eloy Tizón)
10. Catedral (Raymond Carver)

Bonus: How to talk about books you haven’t read (Pierre Bayard)

El vuelo de la mosca.

Septiembre 14, 2007

La Mosca que soñaba que era un Águila

Había una vez una Mosca que todas las noches soñaba que era un Águila y que se encontraba volando por los Alpes y por los Andes. En los primeros momentos esto la volvía loca de felicidad; pero pasado un tiempo le causaba una sensación de angustia, pues hallaba las alas demasiado grandes, el cuerpo demasiado pesado, el pico demasiado duro y las garras demasiado fuertes; bueno, que todo ese aparato le impedía posarse a gusto sobre los ricos pasteles o sobre las inmundicias humanas, así como sufrir a conciencia dándose topes contra los vidrios de su cuarto.

En realidad no quería andar en las grandes alturas, o en los espacios libres, ni mucho menos. Pero cuando volvía en sí lamentaba con toda el alma no ser un Águila para remontar montañas, se sentía triste de ser una Mosca, y por eso volaba tanto, y estaba tan inquieta , y daba tantas vueltas, hasta que lentamente, por la noche, volvía a poner las sienes en la almohada.

Augusto Monterroso

El arte de los otros y su exhibición

Julio 31, 2007

La presencia de la multiculturalidad contemporánea, en sus diversas formulaciones críticas o separatistas, incide directamente en los campos culturales y en sus formas de representación artística, en las que manifiesta las posibilidades de una revaloración ante los productos de los otros y la intervención de las jerarquías estéticas, para la inclusión de éstos dentro de la concepción de un “Nuevo Internacionalismo” -como argumenta Kevin Power, que observa la conformación de los campos inestables de las culturas y de sus representaciones, junto a la multiplicidad producida en ellos, a partir de la elaboración de nuevas cartografías que expliciten “la posibilidad de la dialogicidad en un estado descentrado, heterogéneo y fragmentado de nuestro mundo actual(…) Este hecho permite y exige delimitaciones y recodificaciones, reformulaciones, transferencias en el campo cultural(…) en el que se ha producido una descentración de los centros tradicionales de producción del sentido…

via descargar pdf

nota: Hacía rato que no leía estas cosas con neologismos y conceptos terminados en icidad o los populares ismos, pero bueno, está interesante. Ah tampoco se han cansado de trazar cartografías.

La impresión bajo demanda

Julio 16, 2007

lulu.jpg

Al igual que la industría discográfica y muchos otros imperios que han tenido que ceder o sucumbir ante el poder de los nuevos medios, la internet y la libre distribución, la industria editorial no podía salir ilesa.  Y se avecinan nuevos cambios que podrían replantear el futuro del libro, aunque una cosa es cierta y es que un libro no es un cd o una imagen.

Lulú es la compañía de Impresión bajo demanda (POD) más famosa en la Red. Su servicio consiste en imprimir libros en tiradas pequeñas para usuarios sin respaldo editorial, pero con el acabado profesional de una edición tradicional. Se basan en las técnicas de impresión digital, que permite producir un sólo libro al mismo precio que cien.

The dinner party (Robert Walser, 1919)

Julio 5, 2007

It was a delightful dinner party. There was plenty of mustard, and the whole works was accompanied by the finest wine. The soup was admittedly a bit thick, and the fish contributed nothing to the entertainment, but no one took it a miss. Over the table poured sauces that put us in raptures, me more than anyone. I was fairly glowing, practically perished with pleasure. A downright tough, hearty roast ensured that our teeth were given a proper workout. I tucked right in. Among others things, a duck was served. The lady of the house kept laughing up her sleeve, and the servants sought to encourage us by clapping on the shoulders.

The cheese was also delectable. when we stood up, a cigar flew into each and every mouth, a cup of coffee into each and every hand. Every plate vanished the instant it was emptied. We waded up to our necks in witty conversation. The liqueur made us swim in a more beautiful age, and when a songstress performed, we were simply beside ourselves. After we’d recovered, a poet deeply moved us with his verses. At any rate, the beer kept night on flowing, and all and soundry enjoyed themselves.

(more…)

Walden

Abril 15, 2007

Hace poco tiempo, un indio itinerante fue a vender cestas a casa de un conocido abogado de mi vecindad. ¿Quiere comprar cestas?, le preguntó. No, no quiero ninguna, fue la réplica. !Cómo¡, esclamó el indio mientras salía por la puerta, ¿Quiere que nos muramos de hambre?. Habiendo visto que a sus laboriosos vecinos blancos les iba también, que el abogado sólo tenía que tejer argumentos y que por cierta magia le seguía la riqueza y la reputación, se había dicho a sí mismo: me dedicaré a los negocios, tejeré cestas; es algo que puedo hacer. Pensó que cuando hubiera hecho las cestas habría cumplido su parte y luego la del hombre blanco sería comprarlas. No se dio cuenta de que era necesario convencer a los demás de que valía la pena comprarlas, o al menos hacer creer al otro que así era, o hacer algo más por lo que valiera la pena comprarlas. Yo también había tejido una cesta de delicada textura, pero no convencí a nadie de que valiera la pena comprarla. Sin embargo, no pensé que no mereciera la pena tejerlas y, en lugar de estudiar cómo conseguir que los hombres creyeran que valía la pena comprar mis cestas, estudié cómo evitar la necesidad de venderlas. Sólo hay un tipo de vida que los hombres alaben y consideren lograda. ¿Por qué deberíamos exagerarlo a expensas de los demás?

Henry David Thoreau

Un pelo clásico

Abril 12, 2007


Extracto de un diálogo entre Noam Chomsky y Michel Foucault para la televisión holandesa, corría el año de 1971 y los dos interlocutores discutian sobre naturaleza humana, Justicia vs Poder.